Keine exakte Übersetzung gefunden für المساهمات المدفوعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المساهمات المدفوعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Invoicing, collecting and recording of all contributions and payments and preparation of financial statements
    • إعداد فواتير، وجمع وتسجيل كل المساهمات والمدفوعات وإعداد بيانات مالية
  • Together with our Nordic friends and the Netherlands and Switzerland we have delivered substantially more than half of the paid-in contributions to the fund.
    وقمنا سويا مع أصدقائنا في الشمال وهولندا وسويسرا بتقديم أكثر من نصف المساهمات المدفوعة للصندوق.
  • The expenses sought are for personnel and operating costs, equipment and the contribution to IMO.
    وتتعلق النفقات المطالَب بالتعويض عنها بتكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل والمعدات والمساهمة المدفوعة إلى المنظمة البحرية الدولية.
  • (e) Generate other types of donor Government support, such as long-term earmarked contributions and payments to trust funds.
    (ﻫ) توليد أنواع أخرى من دعم الحكومات المانحة مثل المساهمات والمدفوعات طويلة الأجل المخصصة للصناديق الإستئمانية.
  • The economic value of this unpaid contribution is enormous.
    ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة.
  • This ceiling is raised to $10,000 in the case of small island developing States or if the Party provides an officer to serve as a member of the Bureau.
    وفي 30 حزيران/يونيه 2002، بلغت المساهمات المدفوعة لفترة السنتين هذه 347 683 دولاراً، وبلغت المصروفات 127 568 دولاراً.
  • This operates on the premise that only contributions to recognized schemes qualify for relief in Member countries. This limitation does not, of course necessarily secure equivalent tax treatment of contribu
    وينبني هذا الأمر على أن المساهمات المدفوعة لمخططات معترف بها هي التي تؤهل وحدها للإعفاء الضريبي في البلدان الأعضاء.
  • (a) In the public system, social insurance allocation is the amount of money paid not to insured persons; it is correlated to the social insurance taxes paid;
    (أ) في النظام العام، لا تشكل مخصصات التأمين الاجتماعي مبلغاً من المال يُدفع إلى الأشخاص المؤمن عليهم؛ وهي تتوقف على المساهمات المدفوعة للصندوق؛
  • The financial situation of the United Nations requires that provision by the Secretariat of the required support to the Conference and its Preparatory Committee be dependent on advance contributions by the States parties.
    وبالنظر إلى الحالة المالية للأمم المتحدة، سيتوقف تقديم الأمانة العامة للدعم المطلوب للمؤتمر ولجنته التحضيرية على توافر مساهمات مدفوعة مقدما من الدول الأطراف.
  • 5.8 Payments or contributions received in advance
    5-8 المدفوعات أو المساهمات المتلقاة مسبقا